Multifunktionales Markierungssystem

Multifunktionales Markierungssystem
Produkteinführung:
Kat.Nr.: ZY-D200
Schnelle Chargen-Lasermarkierung, dauerhafte Informationsspeicherung
Anfrage senden
Beschreibung
Technische Parameter
Produktinformationen

 

Im Vergleich zum Siebdruck kann die Lasermarkierung die Effizienz der Codierung erheblich steigern. Dieses Produkt ermöglicht die manuelle Eingabe von Zeichen oder den Massenimport von EXCEL-Informationen, wodurch menschliche Eingabefehler wirksam vermieden und eine hocheffiziente Codierung erreicht wird. Durch die visuelle CCD-Positionierung werden manuelle Eingriffe reduziert und die Codierungsqualität verbessert.

 
Produktmerkmale

 

1. Laserbeschriftung, ohne dass Farbbänder, Tinten oder Toner erforderlich sind.

2. Unterstützt den Massenimport von Informationen und benutzerdefinierten Inhalten.

3. Visuelle automatische Erkennung der zu druckenden Elemente.

4. Wird mit integriertem Computer, Tastatur und Maus geliefert und ist nach dem Anschließen sofort einsatzbereit.

5. 3W Ultraviolettlaser mit luftgekühltem und geräuscharmem Design.

6. Unterstützt kundenspezifische Entwicklung.

 

1729481055472130671

1729481088697565733

NEIN.

Produktmodell

ZY-D200

1

Modulspezifikationen

50-ml-Zentrifugenröhrchen (einschließlich Kappe und Körper), 15-ml-Zentrifugenröhrchen (einschließlich Kappe und Körper), Einbettform, Objektträger, Kryofläschchen)

2

Laserwellenlänge

355 nm UV-Laser

3

Laserleistung und Wärmeableitung

3W luftgekühlter Ultraviolett-Festkörperlaser, luftgekühlt

4

Durchschnittliche Laserleistung

>3W@40kHz

4

Gesamtabmessungen L×B×H max

480 mm × 350 mm × 705 mm

5

Gewicht max

30 kg

 
Leistungsparameter

 

Funktionsparameter:

Betriebsfunktion

Importieren von Informationen über den Laser und Markieren des QR-Codes der importierten Informationen auf dem Produkt.

Markierung der Arbeitstemperatur

Temperatur: 15–35 Grad, Luftfeuchtigkeit kleiner oder gleich 90 %.

 

Weitere Funktionen:

Bildschirm anzeigen

10,1 Zoll 1280 × 800 bei 60 Hz, LED-Hintergrundbeleuchtung, kapazitiver Touchscreen

Benutzerfreundliche Anzeige des Betriebsstatus

Ja, mit dynamischem Temperatur-Farbhintergrund, animiertem Betriebszustand

Mehrere Schnittstellen für einfachen Wechsel

Minimalistische Hauptschnittstelle, Programmlaufschnittstelle, CCD-visuelle Umschaltung, Engineering-Schnittstelle usw.

Ethernet-Anschluss

Integrierter Gigabit-Ethernet-Anschluss

Leistungssteigerungen

Explosionsgeschützt, blendfrei, staubdicht, wasserdicht, lichtempfindlicher Kopf (passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an die Umgebung an), elektromagnetischer Bildschirm, 4G-Modul, GPS, Lautsprecher

Telligent-Selbsttest beim Start

Ja, die Systemschnittstelle kann auch einen Selbsttest starten

Aufzeichnung von Parkinformationen

Ja

Fehlerselbstdiagnose und -meldung

Ja

Geschätzte Gesamtzeit und verbleibende Zeit

Ja

Instrumentenindex

Ja, bewertet die Produktwartung basierend auf den Nutzungsbedingungen des Instruments

Touchscreen-Kalibrierungsfunktion

Ja, (die Kalibrierung kann durch langes Drücken während des Selbsttests eingeleitet werden)

Modultemperatur

Ja, (nur auf den Werksmodus beschränkt)
Kalibrierungsfunktion

Systemzeit

Ja, Datum und Uhrzeit des Instruments können eingestellt werden

Tastenton

Kann ein- und ausgeschaltet werden

Anpassung der Bildschirmhelligkeit

Ja, auf mehreren Ebenen einstellbar

Sprachauswahl

Ja, Systemsprache wechseln (Chinesisch/Englisch)

Systemschnittstelle

Beinhaltet Systemeinstellungen, Selbsttest, Wiederherstellung der Werkseinstellungen, Software-Upgrade-Engineering-Schnittstelle (beschränkt auf den Werksmodus) usw

Hilfesystem

Produktmerkmale, Softwareeigenschaften, Kurzanleitung, Fehlercodes, Kontaktinformationen

WeChat-Serviceplattform

Ja, im Störungsfall können Nutzer per Mobiltelefon Störungsfotos an die Serviceplattform WeChat des Unternehmens senden

Werksmodus

Ja, nur für Hersteller mit speziellen Passwörtern zugänglich. Ermöglicht System

 

Normale Betriebsbedingungen:

Betriebstemperatur: 0 Grad ~40 Grad;

Atmosphärischer Druck: 85,0kPa~106,0 kPa

Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % ~ 80 %

Power supply environment: 220V, 50Hz±1Hz, >15A, <600W

Bereich: Verwendung in Bereichen ohne hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit

Transport- und Lagerbedingungen:

Umgebungstemperatur: 15 Grad ~ 30 Grad;<90%

Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 30 Grad;<80%

Hinweise zu Transport und Lagerung finden Sie auf der Außenverpackung dieses Gerätes. Um sicherzustellen, dass diese Bedingungen immer erfüllt sind, sollten Etiketten wie „Schutz vor Regen“, „Lagen stapeln“, „Vorsichtig handhaben“ und „Zerbrechlich“ auf dem Verpackungskarton angebracht werden.

 
Instrumentenstruktur

 

1729481156124582638

 

1

Touchscreen Wird zur Auswahl vorab geschriebener Markierungsprogramme verwendet. Benutzer, die mit der Maschine vertraut sind, können auch ihre eigenen Markierungsinhalte schreiben.

2

Trägeradapter und Push-Pull-Gerät Vor dem Markieren müssen der Träger und das zu markierende Objekt entsprechend der angegebenen Ausrichtung im Trägeradapter platziert werden. Schieben Sie den Adapter in die Maschine und lassen Sie ihn magnetisch anbringen, bevor Sie das System zum Markieren in Betrieb nehmen.

Hinweis Die Positionierungsgenauigkeit des Trägeradapters ist hoch und wurde vor der Auslieferung einer genauen Kalibrierung unterzogen. Wenden Sie keine andere Kraft als Drücken und Ziehen auf den Trägeradapter und seine Push-Pull-Vorrichtung an.

3

Tastatur und Maus Benutzer, die nicht mit der Verwendung von Touchscreens vertraut sind, können alternativ eine Tastatur und eine Maus verwenden.

4

Wippschalter steuert das Ein-/Ausschalten der gesamten Maschine.

5

USB dient zum Anschluss externer Geräte wie Maus und Tastatur und unterstützt den Import externer Markierungsdaten.

6

RJ45-Schnittstelle. Der Netzwerkanschluss unterstützt die Internetverbindung.

7

Lüfterabdeckung Für den kontinuierlichen Betrieb der Maschine muss die Lüfterabdeckung einmal pro Woche gereinigt werden. Die spezielle Reinigungsmethode besteht darin, die Abdeckung mit den Händen zu entfernen und den Staub von der Primärfilterwatte abzuschütteln. Warnung Demontieren Sie die Lüfterabdeckung nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

8

Netzsteckdose Dreiadrige Netzkabelsteckdose nach nationalem Standard.

 

Carrier-Einführung

 

Das Gerät verfügt derzeit über 7 Arten von Trägern, darunter 50-ml-Zentrifugenröhrchen (einschließlich Kappe und Körper), 15-ml-Zentrifugenröhrchen (einschließlich Kappe und Körper), Einbettrahmen, Objektträger und Kryoröhrchen

 

1729481259215972435

 

1729481271198865119

 

4.1.1 Das rote Kästchen 1 ist eine Verbindungsstatusanzeige. Der Ausdruck kann nur durchgeführt werden, wenn „Erfolgreich verbunden“ angezeigt wird.

4.1.2 Das rote Feld 2 ist eine Schaltfläche zum Umschalten zwischen Chinesisch und Englisch.

4.1.3 Das rote Feld 3 ist eine Importschaltfläche. Nach dem Klicken können Sie der Anleitung folgen, um die Excel-Datei auszuwählen, die importiert werden muss. Die Importfunktion beginnt in der zweiten Zeile der ersten Spalte, wobei die erste Zeile der ersten Spalte standardmäßig als Überschrift dient.

4.1.4 Das rote Feld 4 ist der Produktauswahlbereich, der manuell oder automatisch ausgewählt werden kann. Nachdem die Software ordnungsgemäß eingeschaltet wurde und „Erfolgreich verbunden“ anzeigt, wird beim Einschieben des Adapters mit den Produkten in die Markiermaschine automatisch die entsprechende Druckschnittstelle basierend auf den Erkennungsergebnissen ausgewählt und zur entsprechenden Schnittstelle gesprungen.

4.1.5 Das rote Kästchen 5 ist die Schaltfläche „Alle auswählen“. Wenn keine Druckinformationen ausgewählt sind, werden durch Auswahl dieses Schalters alle Informationen auf der aktuellen Seite ausgewählt.

4.1.6 Das rote Feld 6 ermöglicht die Einzelauswahl, sodass Sie eine oder mehrere Informationen einzeln auswählen können.

4.1.7 Das rote Feld 7 dient der Regionsauswahl. Nachdem Sie diesen Schalter ausgewählt haben, wählen Sie eine Information und anschließend eine andere Information aus. Alle Informationen dazwischen werden ausgewählt.

4.1.8 Das rote Kästchen 8 ist der Umschalter für die abgebildete Markierungsfunktion.

4.1.9 Das rote Feld 9 ist der Druckinformationsbereich, in dem Sie Informationen manuell eingeben oder die Importfunktion zur Eingabe von Informationen verwenden können.

4.1.10 Das rote Feld 10 ist die Schaltfläche „Drucken“. Nachdem Sie den Adapter mit den Produkten eingeschoben und die zu druckenden Informationen ausgewählt haben, klicken Sie auf diese Schaltfläche, um mit dem Drucken zu beginnen.

 

 

Beliebte label: multifunktionales Markierungssystem, China multifunktionales Markierungssystem Hersteller, Lieferanten, Fabrik

Anfrage senden